document.write('
')

经典美文英语短篇:英语美文摘抄《In Search Of Lost Time》

2021-09-13 20:38

  I remember being so over enjoyed, when a year later, you gently held my hand to your waist and whispered in my ear that we were going to be a family.

  一年后,你轻轻地把我的手放到你的腹前,对着我的耳朵悄悄透露这个让我欣喜若狂的好消息:我们就快有宝宝啦。

  I know both our children love you dearly; they are outside the door now, waiting.Do you remember how I panicked like a mad man when Jonathon was born? I can still picture you laughing and smiling at me now, as I clumsily held him for the very first time in my arms.I watched as your laughter faded into tears, as I stared at him and cried my own tears of joy.

  我知道我们的孩子都深深地爱你,他们现在就在门外等候。你还记得乔纳森出生的时候我那手足无措的慌张样子吗?当我笨拙地把他抱在怀里,我还记得你笑话我的样子,我看着他,我们都情不自禁地进出了开心的泪花。

  Sarah and Tom arrived this morning with little Tessie. Can you remember how we both hugged each other tightly when we saw our tiny granddaughter for the first time? I can't believe she will be eight next month. I am trying not to cry, my love, as I tell you how beautiful she looks today in her pretty dress and red shiny shoes, she reminds me so much of you that first day we met. She has her hair cut short now, just like yours was all those years ago. When I met her at the door her smile wrapped around me like a warm glove, just like yours used to do, my darling.

  今天早晨萨拉和汤姆带着小堤西也赶到了。你还记得吗?第一次看到这个可爱的小孙女,我俩高兴地紧紧拥抱。真让人难以相信,她下个月就8岁了。亲爱的,我不得不忍住眼泪告诉你,小家伙今天穿着漂亮的裙子,闪亮的红色小鞋,让我立刻想起当年相遇时的你,连她的短发也像极了年轻的你。当我在门口看到她的时候,她的笑容暖人心脾,这竟然也和你一模一样。

  清新树木分割线

  I know you are tired, my dear, and I must let you go. But I love you so much it hurts to do so.

  我明白,亲爱的,你累了,我应该让你离开。可是爱人即逝,孤侣何伤!


上一篇:经典美文英语短篇:Never Too Late to Become What You Want to Be
下一篇:【红色经典 久久相传】《祖国颂》经典散文朗诵
扩展阅读
漫步湘西夯吾苗寨
漫步湘西夯吾苗寨

我们到达湘西夯吾苗寨的时候,恰逢暑天八月,正午的艳阳高高照在头顶,昏昏欲睡。苗寨在一个山谷里,进入寨子...点击了解…

闲来垂钓碧溪上
闲来垂钓碧溪上

兴致盎然、心旷神怡的我,端坐在长长的堤岸上,抛出钓钩,手执长竿,悠来闲去地开始了垂钓。阳光酷似烈火,铺...点击了解…